Menü
Эл-Сөздүк

Штрафные санкции

Мыйзам боюнча кабыл алынган шарттарды, милдеттенмелерди бузууга жол берген жактардан алынган, келишимде каралган, документтер аркылуу катталган айыптын түрү жана деңгээли. Айыптык санкциялар көбүнчө буйрутманын өз убагында аткарылбай же толук аткарылбай калышына, иш графигин сактабай коюуга, продукциянын, товарлардын, кызмат көрсөтүүлөрдүн сапатынын төмөндүгүнө, зыяндын, чыгымдардын башка түрлөрүн келтирүүгө карата каралат.

Примеры переводов: Штрафные санкции

Rusça Kırgız
Во рассматриваемый период не использовались стимулы и административные санкции на сотрудников Агентства. Талдоо жүргүзүлүп жатканда Агенттиктин кызматкерлерине сыйлоо чаралары жана администрациялык жазалоолор колдонулган эмес.
Доступные профилактические меры и санкции Национального банка, а также они сделали другие нарушения нормативных документов Национального банка; аларга карата Улуттук банктын эскертүү чаралары жана санкциялары колдонулган болсо, ошондой эле алар Улуттук банктын ченемдик актыларын жана башка бузууларга жол берсе;
Вопросы, связанные с уголовной санкции за преступления в отношении свободы вероисповедания и проблемы, которые не были учтены в ответах на запросы оставались неисследованными (Министерство внутренних дел, прокуратуры, судебной зав.отделением Объективдүү маалыматтардын негизинде жыйынтык чыгаруу үчүн дин тутуу эркиндигине байланыштуу кылмыштар үчүн кылмыш жазалоо практикасынын маселелери (Ички иштер министрлиги, прокуратура органдары, Соттук департамент), ошону менен бирге суроо-талаптарга кар
В случае нарушения настоящего Закона и \ или банковского законодательства Национальный банк может применить санкции и меры, изложенные настоящим Законом и другими законодательными и нормативными актами Кыргызской Республики до микро-финансовых компаний. Ушул Мыйзамды жана\же банк мыйзамдарын бузууга жол берилген учурларда Улуттук банк микрокаржы компаниясына карата ушул Мыйзамда жана Кыргыз Республикасынын дагы башка ченемдик укуктук актыларында каралган жаза чараларына жана чараларды колдонушу мүмкүн.
Применить предупредительные меры и санкции (в том числе штрафы), изложенные настоящим Законом, Законом "О банках и банковской деятельности в Кыргызской Республике", других законодательных актов Кыргызской Республики и нормативными актами Национального бан ушул Мыйзам, "Кыргыз Республикасындагы банктар жана банк иши жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамы, Кыргыз Республикасынын дагы башка мыйзам актылары, ошондой эле Улуттук банктын ченемдик актылары тарабынан каралган эскертүү чараларын жана жаза чаралары
Предусмотренные договором, документально зафиксированные вид и уровень штрафа, взимаемого с лиц, нарушивших принятые ими условия, обязательства по законодательству. Чаще всего штрафные санкции предусматриваются за несвоевременное выполнение или полное невыполнение заказа, несоблюдение графика работ, низкое качество продукции, товаров, услуг, за нанесение других видов ущерба, убытков. Мыйзам боюнча кабыл алынган шарттарды, милдеттенмелерди бузууга жол берген жактардан алынган, келишимде каралган, документтер аркылуу катталган айыптын түрү жана деңгээли. Айыптык санкциялар көбүнчө буйрутманын өз убагында аткарылбай же толук аткарылбай калышына, иш графигин сактабай коюуга, продукциянын, товарлардын, кызмат көрсөтүүлөрдүн сапатынын төмөндүгүнө, зыяндын, чыгымдардын башка түрлөрүн келтирүүгө карата каралат.

Примеры переводов: Штрафные санкции

Rusça İngilizce
Во рассматриваемый период не использовались стимулы и административные санкции на сотрудников Агентства. During the period in question no incentives and administrative sanctions on the Agency's employees were used.
Доступные профилактические меры и санкции Национального банка, а также они сделали другие нарушения нормативных документов Национального банка; Available preventive measures and sanctions of the National Bank, as well as they made other violations of the National Bank normative documents;
Вопросы, связанные с уголовной санкции за преступления в отношении свободы вероисповедания и проблемы, которые не были учтены в ответах на запросы оставались неисследованными (Министерство внутренних дел, прокуратуры, судебной зав.отделением The issues related to criminal sanction for the crimes concerning religious freedom and the issues that have not been addressed in the responses to the inquiries remained unstudied (the Ministry of Interior, Office of Public Prosecutor, Judicial Departmen
В случае нарушения настоящего Закона и \ или банковского законодательства Национальный банк может применить санкции и меры, изложенные настоящим Законом и другими законодательными и нормативными актами Кыргызской Республики до микро-финансовых компаний. In case of violation of this Law and\or banking legislation, the National Bank may apply sanctions and measures outlined by this Law and other laws and regulations of the Kyrgyz Republic to micro-finance companies.
Применить предупредительные меры и санкции (в том числе штрафы), изложенные настоящим Законом, Законом "О банках и банковской деятельности в Кыргызской Республике", других законодательных актов Кыргызской Республики и нормативными актами Национального бан Apply preventive measures and sanctions (including penalties) outlined by this Law, the Law "On banks and banking activity in the Kyrgyz Republic", other legislative acts of the Kyrgyz Republic and regulations of the National Bank;
Предусмотренные договором, документально зафиксированные вид и уровень штрафа, взимаемого с лиц, нарушивших принятые ими условия, обязательства по законодательству. Чаще всего штрафные санкции предусматриваются за несвоевременное выполнение или полное невыполнение заказа, несоблюдение графика работ, низкое качество продукции, товаров, услуг, за нанесение других видов ущерба, убытков.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: